Page 46 - Dictionnaire Généalogique des Familles Canadiennes - Volume I
P. 46

XXXIV

                  1712, (7 novembre) Flslet.            Raymond, (c'est-à-dire Jean Raymond de Fogas),
                                                        alors ce nom Raymond, renvoie à celui de Fogas.
   12» Les noms de la femme et de son père.
       Bi'Ianger Marguerite, fille de Louis, (second).     Souvent le nom d'un enfant est enregistré à
                                                        son baptême, sous le nom propre de son père,
   13° La dale du 4" mariage.                           (Hubnu) et ce même enfant se marie sous le sur-
                                                        nom de son père (Deslongchamps), alors l'acte de
               1719, (31 janvier) Si. Thomas.
   14° Le nom de la femme, celui de son père, el        mariage est enregistré Deslonchamps, mais il faut
aussi le nom de son précédent mari.                     nécessairement référer au nom de Ilubou, pour les

       Nolin Louise, veuve de Joseph Langlois, et       autres acles rie sa famille.
      lille de Jacques Nolin, (premier du nom).

   15» Le mariage à St. Thomas, (*) le 22 juin              Quelquefois les enfants sont bapiisés plusieurs
1739, de sa lille Marianne, dont l'acte de baptême      mois après leur naissance. La raison de cesretaivls
n'est pas trouvé (b...l avec Louis Marganne de la       était l'absence prolongée des missionnaires qui ne
                                                        visitaient qu'à des époques assez reculées les dili'c-
Valtrie.                                                rents centres de populations : et les familles atten-
                                                        daient la présence du missionnaire pour faire
   Lorsque les actes' ont été enregistrés sous le       administrer le baptême à leurs enfants. II ne faut
                                                        donc pas être surpris si l'on rencontre des bap-
nom propre et sous les surnoms, le dictionnaire
renvoie généralement à la lettre du nom propre.         têmes dans une même famille, à quelques mois

   Dans un acte de mariage, Jacob Wolfe, polo-          seulement d'interval les uns des autres, rencontre
nais de nation, marie sa fille Marie-Louise, et         qui aurait semblé indiquer une erreur du diction-
dans les acles de baptême des enfants de celle-
ci, on trouve qu'elle est nommée Marie-Louise           naire.

Loupe, Marie-Louise Polonaise. Au Dictionnaire             Quelques noms propres renvoient à des sur-
                                                        noms, qui ne se trouveront qu'au second volume
les noms Loupe et Po/o;iaùe/envoient alors au           du dictionnaire. Nous en avons agi ainsi, pour
nom Wolf.                                               faire connaître immédiatement dans ce premier
                                                        volume les variations d'un nom, déjà connu
   Il arrive quelquefois aussi que l'acte du bap-       dans la colonie avant l'année 1700.
tême d'un enfant "^st enregistré sous le nom de
baptême de son père : comme Louis, fils de Jean
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51